Das Cover von Animals ist eine Kombination aus den beiden Photographien -- Das trübe Kraftwerk des Vortages und das fliegende Schwein von dem Tag als es wegflog. Der Film für Pigs (3 Different Ones), der auf der Tour benutzt wurde, wurde am zweiten Tag gemacht.
8-Spuren haben 8 Spuren (Ja, wirklich!) -- oder 4 Stereo Spuren. Das bedeutet, dass das Album in 4 etwa gleichgroße Teile geteilt werden musste. Nach dem Besitzer Donald Scheidt war die Reihenfolge die folgende:
Diese Version ist (remastered) auf Snowy White's Gold Top Album erhältlich
Who was given a seat in the stand
Aber gesungen wird:
Who was given a pat on the back
Warum ist es unterschiedlich? Wer weiß... vielleicht wurde es von Waters in letzter Minute geändert und dann haben sie sich nicht mehr damit befasst, die Lyrics zu ändern. Auf jeden Fall wurde es im Text-Buch des 'Shine On'-Sets geändert.
"Shine On" und "Have a Cigar" wurden schließlich Ende 1975 für "Wish You Were Here" aufgenommen und veröffentlicht, aber die anderen beiden wurden auf Eis gelegt, bis sie 1977, etwas verändert, auf Animals wieder erschienen.
Hier sind die Lyrics, wie sie 1975 auf einem Konzert klangen [danke an Tom Hood und Bruce Hammerle]
Beachte, dass ein Teil der Lyrics von "Raving and Drooling" in "Pigs on the Wing" zu finden ist
Raving And Drooling =====================
Raving and drooling I fell on his neck with a scream He had a whole lotta terminal shock in his eyes That's what you get for pretending the rest are not real Bubbling and snapping at far away flies He will zig zag his way back through Memories of boredom and pain How does it feel to be empty and angry and spaced Split up the middle between the illusion of Safety in numbers and the fist in your face
Gotta Be Crazy =====================
You gotta be crazy, you gotta be mean You gotta keep your kids and your car clean you gotta keep climbing, you gotta keep fit You gotta keep smiling, you gotta eat shit
You gotta be small to be a big shot You gotta eat meat to stay at the top You gotta be trusted, gotta tell lies You gotta be able to narrow your eyes
You gotta believe they've gotta believe you You gotta appear easy to see through Gotta be sure you look good on T.V. Gotta resemble a human being
You gotta one eye over your shoulder Gonna get harder as you get older Gotta fly south and hide in the sand Gotta forget your gonna get cancer
And when you loose control, you'll reap the harvest you have sown And as the fear grows, the bad blood slows and turns to stone And it's too late too lose the weight you used to need to throw around So have a good drown as you go down alone Dragged down the by the stone
Gotta be sure, you gotta be quick Gotta divide the tame from the sick Gotta keep some of us docile and fit You gotta keep everyone burying this shit
I gotta admit to a lot of confusion Pain in the head is the child of collusion Gotta resist the creeping malaise You gotta believe in the way you out of the maze But you, you just keep on pretending You can tell a sucker from a friend But you still raise the knife to Stranger, lover, friend and foe alike
Who was born in a house full of pain Who was sent out to play on his own Who was raised on a diet of shame Who was trained not to spit in the fan Who was told what to by the man Who was broken by trained personnel Who was fitted with bridle and bit Who was given a seat in the stand Who was forcing his way to the rails Who was offered a place on the board Who was only a stranger at home Who was ground down in the end Who was found dead on the phone Who was dragged down by the stone
Achtung: Die Lyrics beider Songs wurden ständig geändert, als sie gespielt wurden. Deshalb werden die Versionen auf den verschiedenen RoIOs etwas anders sein. Die Lyrics der Titel auf dem bekannten RoIO "Total Eclipse" können unter http://ultra.gawth.com/~rjones/floyd/lyrics gefunden werden. Übrigens erlebten die frühen "Shine On" Versionen auch mehrere kleine Veränderungen bevor sie die letzte Fassung erreichten
Hey you, Whitehouse Ha Ha, charade you are
Das bezieht sich nicht auf das Weiße Haus in Washington, sondern auf Mary Whitehouse, eine Britische Moralistin. Irgendwann war sie Kopf der "National Viewers and Listeners Association" (frei übersetzt:Nationale Gesellschaft für Zuhörer und Betrachter), welche sich für breite moralische Gesetze für Radio und Fernsehen einsetzt.