Diese Sektion spricht über Dinge, die für Floyd im Internet relevant aber nicht Floyd bezogen sind.
Echoesians sind im allgemeinen nette, gutmütige und freundliche Personen und handeln sehr gerne mit dir, verkaufen dir etwas, oder wollen etwas von dir kaufen. Das Internet ist wohl das größte anonyme Medium, das es gibt, und es gibt keine Garantien, dass sich die andere Person an ihren Teil der Abmachung hält.
Deshalb: Wenn du mit jemandem handelst, den du nicht kennst, frage Leute, die du kennst und denen du vertraust ob sie mit ihm/ihr Erfahrungen haben. Oder stelle sicher, dass du nicht mehr auf 's Spiel setzt, als du bereit bist, zu verlieren.
"Wenn etwas zu schön um wahr zu sein klingt, ist es das meistens auch." Wenn du das im Kopf behälst, wirst du nicht zu sehr überrascht sein, wenn die Dinge nicht so laufen, wie du vielleicht erwartet hast.
Zum Beispiel: Wenn du eine eMail von Roger Waters bekommst und er sagt, dass er deine Postings in Echoes so mag und er dir Backstage-Pässe für seine Show schickt, wenn du ihm $50 schickst, dann ist das am anderen Ende höchst warscheinlich NICHT Roger Waters.
Man kann fast sagen, es gibt eine Echoes-Tradition am April Fool's Day, dem ersten April. Dies ist der Tag, wo die Leser entweder lustige Postings schicken - meistens solche Postings, die besonders viel Zeit und Arbeit in Anspruch nehmen, wo man sich besonders viel Mühe gibt - oder sie haben vor, jemanden reinzulegen. (im Englischen gibt es die tolle Bezeichnung leg-pulling)
Bitte sei dir folgendem bewusst:
-
Alle Postings, die jemanden reinlegen sollen, sollten nach dem 17. März und vor dem 2. April geschickt werden. (Also die beiden Wochen vor dem 1. April und der 1. April selbst)
-
Am 2. April sollten die "Täter" sich bekennen und die Lügengeschichten aufdecken ("April April")
-
Die Trick-Postings sollen ein guter Spaß sein, und sollten auch als Spaß aufgefasst werden. Der 1. April ist nicht als Entschuldigung zu gebrauchen, jemanden zu beleidigen oder eine Hasskampagne gegen jemanden zu starten.
Wenn du dich wunderst, worum es hier geht, dann überprüfe mal die digest-Mails, die in der Zeit vor dem 1. April geschickt wurden oder schau, was nächstes Jahr um diese Zeit passiert. Und nicht vergessen: Alles was zwischen 17.März und 1. April geposted wird, nicht zu ernst nehmen.
Englisch ist die übliche Sprache (Lingua Franca) im Internet und auch in Echoes. Das bedeutet, alle Echoes-Postings sollten englisch sein. Da für viele Echoesians Englisch nur zweite (oder dritte oder...) Sprache ist, kann man weder erwarten, dass jedes Posting in perfektem Englisch geschrieben ist, noch, dass jeder Leser sofort die feinen Nuancen der vielen Synonyme versteht, die es in der englischen Sprache gibt. Sei nicht beleidigt, wenn deine Postings nicht vollständig und/oder korrekt verstanden werden. Außerdem solltest du keine Angst haben, nachzufragen, wenn dir ein Posting nicht klar ist.
Da die Echoesians von überall auf der Welt kommen, solltest du beachten, dass einige Dinge, die für dich selbstverständlich sein mögen, nicht für alle selbstverständlich sind.
Ein extremes Beispiel: Echoes wird [oder wurde] offensichtlich auch im Irak gelesen, ein Land, wo es möglicherweise nicht erlaubt ist, Musik von Pink Floyd zu hören.
Obwohl es eigentlich selbstverständlich sein sollte (und in den Posting-Richtlinien erwähnt wird), sollten unflätige Gedanken, rassistische Gedanken, usw. auf das Minimum beschränkt werden.
Das folgende Gedicht wurde irrtümlicherweise auf Gandhi, Mandela, M.
L. King und Bertold Brecht bezogen. Seine Bedeutung bedarf keiner weiteren Erklärung.
bear schrieb:
zunächst fand ich dies (in einem Brecht Forum)
Das Gedicht ist von dem deutschen Theologen Martin Niemöller und das deutsche Original geht folgendermaßen:
"Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie mich holten,
gab es keinen mehr, der protestieren konnte."
Unter http://remember.org/witness/links.let.niem.html gibt es eine Englische Übersetzung
They came for the Communists, and I
didn't object - For I wasn't
a Communist;
They came for the Socialists, and I
didn't object - For I wasn't a Socialist;
They came for the labor leaders, and I
didn't object - For I wasn't a labor leader;
They came for the Jews, and I didn't
object - For I wasn't a Jew;
Then they came for me -
And there was no one left to object.
Martin Niemöller, German Protestant Pastor,
1892-1984