Jugband Blues (Barrett)
It's awfully considerate of you to think of me here
And I'm most obliged to you for making it clear
That I'm not here
Es ist schrecklich rücksichtsvoll von euch an mich hier zu denken
Und ich bin euch sehr verpflichtet, es völlig klar zu machen
daß ich nicht da bin.
And I never knew the moon could be so big
And I never knew the moon could be so blue
And I'm grateful that you threw away my old shoes
And brought me here instead dressed in red
Und ich wußte nie, daß der Mond so groß sein kann
Und ich wußte nie, daß der Mond so blau sein kann
Und ich bin dankbar, daß ihr meine alten Schuhe weggeworfen habt.
Und mich stattdessen in rot hierhergebracht habt.
And I'm wondering who could be writing this song
Und ich frage mich, wer so ein Lied wohl schreiben mag
I don't care if the sun don't shine
And I don't care if nothing is mine
And I don't care if I'm nervous with you
I'll do my loving in the Winter
Es macht mir nichts aus, wenn die Sonne nicht scheint
Und es macht mir nichts aus, wenn mir nichts gehört
Ich werde eben im Winter lieben
And the sea isn't green
And I love the Queen
And what exactly is a dream?
And what exactly is a joke?
Und das Meer ist nicht grün
Und was genau ist ein Traum?
Und was genau ist ein Scherz?
|