| 
           Coming Back To Life (Gilmour) 
          Where were you when I was burned and broken 
          While the days slipped by from my window watching 
          Where were you when I was hurt and I was helpless 
          Because the things you say and the things you do surround me 
          While you were hanging yourself on someone else's words 
          Dying to believe in what you heard 
          I was staring straight into the shining sun 
          Wieder zum Leben erwachen 
          Wo warst Du, als ich ausgebrannt und zerbrochen war 
          Als die Tage an meinem Fenster, an dem ich saß, vorüberzogen 
          Wo warst Du, als ich verletzt und hilflos war 
          Denn die Dinge, die Du sagst, und die Dinge, die Du tust, umgeben mich 
          Während Du dich an die Worte eines Anderen geklammert hast. 
          Dich verzehrend, an das zu glauben, was Du hörtest 
          Da hab ich gradewegs in die Sonne gestarrt 
          Lost in thought and lost in time 
          While the seeds of life and the seeds of change were planted 
          Outside the rain fell dark and slow 
          While I pondered on this dangerous but irresistible pastime 
          I took a heavenly ride through our silence 
          I knew the moment had arrived 
          For killing the past and coming back to life 
          Verloren in Gedanken und verloren in der Zeit 
          Während die Saat des Lebens und die Saat des Umbruchs gesät wurde 
          Draußen fiel der Regen, dunkel und langsam 
          Während ich über diesen gefährlichen, aber verführerischen Zeitvertreib gegrübelt habe 
          Ich unternahm eine himmlische Fahrt durch unser Schweigen 
          Ich wußte, daß der Moment gekommen war 
          Um die Vergangenheit abzuschütteln und ins Leben zurückzukehren 
          I took a heavenly ride through our silence 
          I knew the waiting had begun 
          And headed straight . . . into the shining sun 
          Ich unternahm eine himmlische Fahrt durch unser Schweigen 
          Ich wußte, daß das Warten begonnen hatte 
          Und ich wandte mich geradewegs hin zur Sonne. 
           
           
           
           
          
  |