| 
             4:47 AM [The Remains Of Our Love] 
            I just cowered in the corner 
            My pyjama coat over my head 
            And she smiled as she finished her sandwich 
            And her cold eyes fixed me to my dark history 
            As she brushed the remains 
            Of our love from the bed 
            And when she had turned back the covers 
            When all of the prayers had been read 
            She said "Come on over here you silly boy 
            Before you catch your death of cold 
            I was only joking 
            Let's leave behind the city grime 
            Let's not compete 
            It could be fine in the country 
            Couldn't it though...come on lets go 
            I said "OK"
             
            4:47 (Die Überreste unserer Liebe) 
             
            Ich kauerte in der Ecke 
            Mit meinem Pyjama über meinem Kopf 
            Und sie lächelte während sie ihr Sandwich aufaß 
            Und ihre kalten Augen durchschauten meine dunkle Vergangenheit 
            Wie sie die Überreste unserer Liebe vom Bett fegt 
            Und als sie die Decken zurück geschlagen hatte 
            Als alle Gebete gesprochen waren 
            Sagte sie "Komm schon her, du dummer Junge, 
            bevor du noch zu Tode frierst, 
            ich habe nur Spaß gemacht 
            Lassen wir den Dreck der Stadt zurück. 
            Wollen wir uns nicht aneinander messen 
            Auf dem Land könnte es schön sein 
            Könnte es nicht trotzdem so sein...komm lass uns gehen 
            Ich sagte "OK" 
             
            Are we going to go now? 
            Where would you like to go darling? 
            Mmm...Vermont...Wyoming (yes) 
            Wyoming...huh huh 
            Children...(what) we're going to Wyoming 
            Darling...Which way is Wyoming? 
            Hook a right here 
            You're going the wrong way 
            I know that 
            I know children... 
            Let's see how many...Volvos we pass 
            On the way to our new life in the country 
            ...One 
            Jade don't do that, that's really negative
             
            Können wir jetzt gehen? 
            Wohin möchtest du fahren, mein Schatz? 
            Mmm...Vermont...Wyoming (ja) 
            Wyoming...huh huh 
            Kinder...(was) wir fahren nach Wyoming 
            Liebling...Wie geht es nach Wyoming? 
            Jetzt scharf rechts 
            Du fährst den falschen Weg 
            Ich weiß das 
            Ich weiß Kinder 
            Laßt uns mal sehen wieviele...Volvos wir treffen 
            Auf unserem Weg in ein neues Leben auf dem Land 
            ...einen 
            Jade lass das sein, das ist wirklich negativ 
             
            Die deutschen Worte für Roger Waters fand Mario Eybe 
            Überarbeitet von Olivier Kunz 
             
             
            |